.
“Let
language alter you!” proclaim these two itinerant
professors
who alone address “pan-hybrid scintillation” –
not the
sort of specialty one commonly expects to think
about
until one undergoes the pixilating spill of the collision
with
their influence. “Collision with their influence” is just
the
sort of untoward way of putting it you’ll learn from them
is
not perhaps upon reflection how you would be best advised
in bowdlerizing
situations to co-vandalize your lingual will:
.
for instance
like attaching “co” to “vandalize” to “lingual will”
or using
adjectives like “bowdlerizing” with such plural nouns
as “situations”
or to wrangle with the arbitrary senselessness
of “pixilating
spill.” But with the introduction of pan-hybrid
scintillation
in your psychic gullet you can feel the downward
pull
at once of awkward phrases culled at random from the not
particularly
consanguineous productions of the mind you find
by
not much caring what you find – like “psychic gullet” or
.
“the
not particularly consanguineous productions of the mind”.
Eventually
if you follow their example you will run the gauntlet
of inapposite
configurations of vocabulary while developing
a
nose for better and less flatulent locutions: for example, never
mixing
“run the gauntlet” with “locutions” you decide for no
great
purpose other than the patent goading terror of not
coming
up compulsively with adjectives that manage to evade
cliché
despite their awful clatter in the ear (like “flatulent”
.
tied
to “locutions”). When you are done at last with explications
they
provide for parsing out the flight of the most morbidly
resourceful
underpinnings of the implications of your most
voluminous
ejaculations you’ll have learned incontrovertibly
and in
the most collaterally endo-genitally macro manner
that
the way to keep from grabbing words committing flabby
verbal
violence is: never say what they would say. And that
the
best solution to not knowing what to say is silence.
.
.
No comments:
Post a Comment