.
Huddling’s a reflex reaction to
lack
with too many possible meanings
to crack:
just try to imagine what leans
and presses,
.
besieges and stresses, assuages
and messes
with these two sisters, Perdita
and Annaliese,
whom you see huddling here. Do
they
.
huddle against a fear, the
cold, a painful
memory? – do they huddle toward
hopes
of love? Do they huddle about who
lost
.
a glove – or where they should
go for lunch?
Annaliese means “graced with God’s
bounty.”
Perdita means “lost.” Whose
soul belongs
.
in the happier county? Whose soul
can’t
meet the cost? As you watch
this tight-knit
bunch of two: the serenely
golden girl,
.
and the frazzled hag in blue, we
bet you’ve
got more than a hunch. And of
course you do.
Most sensible folk would agree
with you.
.
But Annaliese and Perdita brim with
surprise.
They’re working out lies to
cover their plans
to murder their dad, and to
murder their
.
mother, too (in disguise). Oh,
and Annaliese,
in blue, is the fun one – not Perdy,
in gold:
she’s a shrew. Ha! And you
thought you knew.
.
.
No comments:
Post a Comment